Zur Fernsehserie „Grimm“ übersetze ich nicht nur die als Buch erscheinende Trilogie, sondern durfte mich auch mit dem Comic befassen, der jetzt bei Panini-Comics erschienen ist: https://www.paninicomics.de/grimm-1-i10419.html
Worum geht es?
Detective Nick Burkhardt von der Polizei in Portland ist ein Grimm – und als solcher bestens vertraut mit seltsamen Geschehnissen. Er hat täglich mit Wesen zu tun, von denen viele denken, dass sie nur in Kindermärchen existieren. Aber diese Kreaturen sind real und nun haben sie seine Mutter entführt, um durch sie an ein uraltes Artefakt von immenser mystischer Macht zu gelangen: Die Münzen von Zakynthos. Beim Versuch seine Mutter zu retten sehen sich Nick und seine Freunde Hank Griffith – Nicks Partner beim Portland PD – und der Blutbader Monroe unvermittelt in einen Krieg der Wesen verwickelt, der schon seit Jahrhunderten geführt wird. Es beginnt ein gefährliches Abenteuer, das sie nach Europa führt und viele Überraschungen bereithält. Unter anderem betritt eine weitere Grimm die Bühne: Die geheimnisvolle Maya, die nicht wirklich die Rolle spielt, die ihr zugedacht ist… Eine grandiose Adaption der erfolgreichen VOX-Mystery-Serie, die den Fans wichtige Informationen zur Handlung gibt, eingebettet in eine packende Story erdacht von den Autoren der Fernsehserie!
PS: Dummerweise ist dem Verlag ein Fehler passiert und eine andere Übersetzerin steht im Impressum, aber trotz allem stammt die Übersetzung definitiv aus meiner Feder …