Übersetzung von Computer- und Videospielen, Romanen, Kurzgeschichten und Comics/Graphic Novels.
Zu meinen Fachgebieten gehören:
- PC- und Konsolenspiele sowie mobile und Casual Games
- Literarische Übersetzungen (Romane, Kurzgeschichten und Comics/Graphic Novels)
- Apps
- Brettspiele und Kartenspiele
- Lösungsbücher und Strategy Guides
- Handbücher und Anleitungen
- Zeitschriften und Sammelwerke
- Trading Cards
- PR- und Websitetexte
Nach über 12 Millionen übersetzten Wörtern finde ich die passenden Tonlage für das jeweilige Genre, sei es nun ein Spiel, ein Roman oder ein Webcomic, und sorge in Absprache mit Ihnen für eine treffende und akkurate Lokalisierung.
Ich bin Mitglied im VdÜ (Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke e.V.)